Kitzur Shuljan Aruj 139.1

.

בְּבַיִת שֵׁנִי, כְּשֶמָּלְכָה מַלְכוּת יָוָן, גָּזְרוּ גְזֵרוֹת עַל יִשְֹרָאֵל, וּבִטְּלוּ דָתָם, וְלֹא הִנִּיחוּ אוֹתָם לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה וּבַמִצְוֹת, וּפָשְׁטוּ יְדֵיהֶם בְּמָמוֹנָם וּבִבְנוֹתֵיהֶם, וְנִכְנְסוּ לַהֵיכָל וּפָרְצוּ בוֹ פְּרָצוֹת, וְטִמְּאוּ אֶת הַטְּהָרוֹת, וְצַר לָהֶם לְיִשְֹרָאֵל מְאֹד מִפְּנֵיהֶם, וּלְחָצוּם לַחַץ גָדוֹל, עַד שֶׁרִחֵם עֲלֵיהֶם אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ וְהוֹשִׁיעָם מִיָדָם וְהִצִּלָם וְגָבְרוּ בְּנֵי חַשְׁמוֹנַאי הַכֹּהֲנִים הַגְּדוֹלִים וַהֲרָגוּם, וְהוֹשִׁיעוּ אֶת יִשְֹרָאֵל מִיָדָם, וְהֶעֱמִידוּ מֶלֶךְ מִן הַכֹּהֲנִים, וְחָזְרָה מַלְכוּת יִשְֹרָאֵל יוֹתֵר מִמָּאתַיִם שָׁנָה עַד הַחֻרְבָּן הַשֵּׁנִי. וּכְשֶׁגָּבְרוּ יִשְֹרָאֵל עַל אוֹיְבֵיהֶם וְאִבְּדוּם, בַּחֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים בְּחֹדֶשׁ כִּסְלֵו הָיָה. וְנִכְנְסוּ לַהֵיכָל, וְלֹא מָצְאוּ שֶׁמֶן טָהוֹר בַּמִּקְדָּשׁ אֶלָּא פַּךְ אֶחָד, שֶׁהָיָה מֻנָח בְּחוֹתָמוֹ שֶל כֹּהֵן גָּדוֹל, וְלֹא הָיָה בוֹ לְהַדְלִיק אֶלָּא יוֹם אֶחָד בִּלְבָד, וְהִדְלִיקוּ מִמֶּנּוּ נֵרוֹת הַמַּעֲרָכָה שְׁמוֹנָה יָמִים, עַד שֶׁכָּתְשׁוּ זֵיתִים וְהוֹצִיאוּ שֶׁמֶן טָהוֹר. וּמִפְּנֵי זֶה הִתְקִינוּ חֲכָמִים שֶׁבְּאוֹתוֹ הַדּוֹר, שֶׁיִהְיוּ שְׁמוֹנַת הַיָמִים הָאֵלּוּ שֶׁמַּתְחִילִין בַּחֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים בְּכִסְלֵו, יְמֵי שִׂמְחָה וְהַלֵל, וּמַדְלִיקִים בָּהֶם הַנֵּרוֹת בָּעֶרֶב עַל פִּתְחֵי הַבָּתִּים בְּכָל לַיְלָה וָלַיְלָה בִּשְׁמוֹנַת הַלֵּילוֹת, לְהַרְאוֹת וּלְגַלּוֹת הַנֵס. וְהַיָמִים הָאֵלּוּ, נִקְרָאִים חֲנֻכָּה, רוֹצֶה לוֹמַר, חָנוּ כ”ה, שֶׁבְּיוֹם כ”ה חָנוּ מֵאוֹיְבֵיהֶם. וְעוֹד, מִפְּנֵי שֶׁבַּיָּמִים הָאֵלּוּ עָשֹוּ חֲנֻכַּת הַבַּיִת שֶׁהַצּוֹרְרִים טִמְּאוּהוּ. וְלָכֵן יֵשׁ אוֹמְרִים, שֶׁמִצְוָה לְהַרְבּוֹת קְצָת בִּסְעוּדָה בַּחֲנֻכָּה. וְעוֹד, מִפְּנֵי שֶׁמְּלֶאכֶת הַמִֹּשְכָּן נִגְמְרָה בַּיָמִים הָאֵלּוּ. וְיֵשׁ לְסַפֵּר לִבְנֵי בֵיתוֹ עִנְיַן הַנִּסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָמִים הָאֵלּוּ (עַיֵן יוֹסִיפוֹן). וּמִכָּל מָקוֹם לֹא הֲוֵי סְעוּדַת מִצְוָה, אֶלָּא אִם כֵּן אוֹמְרִים בַּסְּעוּדָה שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת. וּמַרְבִּים בִּצְדָקָה בִּימֵי חֲנֻכָּה, כִּי הֵם מְסֻגָּלִים לְתַקֵן בָּהֶם פְּגָמֵי נַפְשׁוֹ עַל יְדֵי הַצְּדָקָה, וּבְיִחוּד לְלוֹמְדֵי תוֹרָה הָעֲנִיִם לְהַחֲזִיקָם.

Durante la era del Segundo Beis Hamikdash cuando el reino griego estaba en el poder, impusieron d malos decretos contra el pueblo judío, diseñados para poner fin a su religión. No les permitieron estudiar la Torá o realizar mitzvos; saquearon sus propiedades, [secuestraron] a sus hijas, entraron al Templo, violando su santidad y contaminando su pureza. Israel estaba en gran angustia por ellos, porque los oprimieron amargamente, hasta que el Dios de nuestros padres se compadeció de ellos y los libró de su dominio y los rescató. Los asmoneos, los hijos de Kohein Ga dol , los derrotaron y los mataron, y liberaron a Israel de su dominio. Designaron como rey a uno de los Kohanim , y el Reino de Israel regresó al poder y [aguantó] por más de doscientos años, hasta la destrucción del Segundo < i> Beis Hamikdash . Cuando Israel triunfó sobre sus enemigos y los destruyó, esto sucedió el veinticinco de Kislev, entraron en el Beis Hamikdash y encontraron el aceite puro en el Beis Hamikdash solo un frasco, que estaba sellado con el sello del Kohein Gadol . Este aceite fue suficiente para quemar solo por un día, pero encendieron las luces de la Menorah con él [y duró] durante ocho días, hasta que machacaron las aceitunas y extrajeron el aceite puro. Por esta razón, los Sabios de esa generación ordenaron que estos ocho días, comenzando el vigésimo quinto de Kislev , deberían ser días de regocijo y alabanza. Encendemos luces todas las noches cerca de la entrada de la casa, durante estas ocho noches, para mostrar y revelar el milagro. Estos días se llaman Januca , lo que significa que [es una contracción de] chanu chaf-hei [descansaban el vigésimo quinto]. Porque el veinticinco de Kislev descansaron de sus enemigos [ataques]. Otra razón [por el nombre Januca ] es que durante estos días dedicaron el Beis Hamikdash [ Chanukas habayis ], que había sido contaminado por el opresores Algunas autoridades dicen, por lo tanto, que es una mitzvá embellecer de alguna manera los alimentos en Janukah . Otra razón para celebrar Januca es que la construcción del Mishkán se completó durante estos días. Debes contarle a tu familia la historia de los milagros que se realizaron para nuestros antepasados ​​durante estos días (ver Flavio Josefo). Sin embargo, una fiesta de Januca no se considera una mitzvá, a menos que cantes himnos y alabe a Hashem durante la comida. 1 En su responsabilidad, Maharshal escribe que es apropiado y adecuado que esta fiesta se combine y sature con el espíritu y la alegría de la Torá.  Biur Halachah escribe: “Además de nuestros pecados graves, hay quienes han sustituido el juego de cartas y otras frivolidades seculares en lugar de himnos y alabanzas [en sus llamadas Janucá ] “. ( Biur Halachah 670: 2) en Janukah debes dar caridad generosamente, porque los días de Janukah son propicios para corregir fallas del alma a través de la donación de caridad, 2 Siempre ha sido una costumbre para los pobres pedir caridad durante los días de Janukah . ( Mishnah Berurah 670: 1) especialmente cuando se da para apoyar a los pobres, estudiosos de la Torá.

Kitzur Shuljan Aruj 139.1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta