Kitzur Shuljan Aruj 209.1

.

אָסוּר לִרְחוֹץ כָּל גוּפוֹ אֲפִלּוּ בְצוֹנֵן. אֲבָל פָּנָיו יָדָיו וְרַגְלָיו, בְּחַמִּין אָסוּר וּבְצוֹנֵן מֻתָּר. וּרְחִיצָה בְחַמִּין, אֲסוּרָה כָּל שְׁלֹשִׁים, וַאֲפִלּוּ לָחֹף הָרֹאשׁ. וְגַם רְחִיצַת כָּל הַגּוּף בְּצוֹנֵן אִם הִיא לְתַעֲנוּג, אֲסוּרָה כָּל שְׁלֹשִׁים. וְאִשָּׁה לְצֹרֶךְ חֲפִיפָה שֶׁקֹּדֶם טְבִילָה, מֻתֶּרֶת לִרְחוֹץ בְחַמִּין לְאַחַר שִׁבְעָה. (וּלְעִנְיַן לְבִישַׁת לְבָנִים, עַיֵן לְעֵיל סִימָן קנט סָעִיף ה)

El doliente tiene prohibido lavarse todo el cuerpo incluso con agua fría; pero su cara, manos y pies solo tienen prohibido lavarse con agua tibia, pero sí pueden lavarse con agua fría. Está prohibido bañarse con agua tibia durante todo el período de luto de treinta días, e incluso está prohibido lavar el anuncio con agua tibia. Del mismo modo, está prohibido bañar todo el cuerpo con agua fría, si se hace por placer, durante los treinta días completos. A una mujer, por la necesidad de bañarse antes de la inmersión ritual, se le permite bañarse en agua tibia después de los siete días de duelo. Con respecto al uso de prendas blancas limpias, consulte el Capítulo 159: 5.

Kitzur Shuljan Aruj 209.1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta