Kitzur Shuljan Aruj 87.1

.

כְּתִיב לְמַעַן יָנוּחַ שׁוֹרְךָ וַחֲמוֹרֶךָ וְגוֹ’, הֲרֵי כִּי הִזְהִירָה הַתּוֹרָה, שֶׁגַּם הַבְּהֵמָה שֶׁל יִשְֹרָאֵל תָּנוּחַ. וְלֹא בְּהֵמָה בִלְבַד, אֶלָּא כָּל בַּעֲלֵי חַיִּים. וְלָכֵן אָסוּר לְהַנִּיחַ לִבְהֶמְתּוֹ שֶׁתּוֹצִיא אֵיזֶה מַשָּׂא, שֶׁאֲפִלּוּ יָצְאָה מֵאֵלֶיהָ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְהוֹצִיאָה מַשָּׂא, עָבַר הוּא עָלֶיהָ עַל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל תּוֹרָה. וְאַף דָּבָר שֶׁהוּא לָהּ לְנוֹי, מִכָּל מָקוֹם הֲוֵי מַשָֹא. אֲבָל דָּבָר שֶׁהוּא לִרְפוּאָתָהּ, כְּמוֹ אֶגֶד[תַּחְבֹּשֶת] שֶׁעַל הַמַּכָּה מֻתֶּרֶת לָצֵאת בּוֹ. וְכֵן דָּבָר שֶׁהִיא צְרִיכָה לִשְׁמִירָתָהּ, הֲוֵי לָהּ כְּמוֹ מַלְבּוּשׁ לָאָדָם וּמֻתֶּרֶת לָצֵאת בּוֹ. וְאַךְ מַה שֶּׁהוּא רַק לִשְׁמִירָה יְתֵרָה, אָסוּר. וְכֵן דָּבָר שֶׁבְּהֵמָה זוֹ אֵינָהּ מִשְׁתַּמֶרֶת בָּזֶה, אַף עַל פִּי שֶׁבְּהֵמָה אַחֶרֶת מִשְׁתַּמֶרֶת בּוֹ, הֲוֵי לָהּ לְגַבֵּי בְּהֵמָה זוֹ מַשָּׂא וְאָסוּר.

Está escrito [en la Torá]: 1 Éxodo 23: 12. “… para que tu buey y burro descansen …” Aquí la Torá nos ordena que los animales de un judío también deben descansar [en Shabat]; y no solo ganado, sino todos los animales. Por lo tanto, está prohibido permitir que su animal lleve a cabo una carga, porque incluso si el animal salió solo, al auto de dominio público con una carga, ha violado una orden positiva de la Torá. 2 < / sup> Aunque se le puede permitir al animal hacer una melajá (“trabajo”) por su propia voluntad, como comer hierba en crecimiento, no debe permitirle hacer un mela chah que no sea por voluntad propia, como cargar una carga. [v.  Mishnah Berurah 305: 77] Incluso si el objeto [que lleva el animal] es ornamental, sin embargo, [se considera] una carga. Sin embargo, si el propósito del objeto es curar [ al animal], como un vendaje en una herida, el animal puede salir con él. Del mismo modo, cualquier cosa que el animal requiera para su custodia, 3 No se puede usar un collar de identificación porque es solo una protección indirecta para el animal. [ Aruch Hashulchan 305: 5] El rabino SZ Auerbach zatzal no está de acuerdo y lo permite , ya que finalmente beneficia al animal. se considera como una prenda para un el ser humano y el animal pueden salir con él. Pero algo que es para salvaguardar de manera excesiva 4 Ver el siguiente párrafo. está prohibido. 5 Sobre el uso de objetos para evitar un עַיִן הָרַע (mal de ojo) o para evitar dañar a otros, como un hocico, ver Shulchan Aruch 305: 11, 17 y debajo del párrafo 7. De manera similar, un objeto con el que este animal [ particular] no puede protegerse, aunque otro animal puede protegerse con él, se considera una carga para este animal y está prohibido .

Kitzur Shuljan Aruj 87.1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta