Kitzur Shuljan Aruj 91.1

.

מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵחוּשׁ בְּעָלְמָא וְהוּא מִתְחַזֵּק וְהוֹלֵךְ כְּמוֹ בָרִיא, אָסוּר לַעֲשׂוֹת לוֹ שׁוּם רְפוּאָה, אֲפִלּוּ בְּדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ מִשּׁוּם מְלָאכָה, וַאֲפִלּוּ לָסוּךְ בְּשֶּׁמֶן, בֵּין בְּעַצְמוֹ בֵּין עַל יְדֵי אֲחֵרִים, וַאֲפִלּוּ עַל יְדֵי אֵינוֹ יְהוּדִי.

Quien está levemente enfermo y hace un esfuerzo [y se las arregla] para moverse como una persona sana, tiene prohibido ser tratado médicamente de cualquier manera, incluso de una manera que no esté involucrada melajá . 1 Los Sabios prohibieron tomar curas para que nadie venga a moler medicinas. La molienda es una de las treinta y nueve principales mela chos (labores prohibidas). Esta prohibición se aplica solo a las cosas hechas exclusivamente por y para los enfermos. Por lo tanto, caminar por razones de salud estaría permitido ya que también lo hacen personas que están bien. [Esto aplica] incluso para aplicar aceite, 2 Si esto se hace solo por y para los enfermos. Ver nota 1. [ Rema 327: 1;  Mishnah Berurah ibid.] si esto lo hace él mismo o alguien más o incluso un no judío. 3 Se le puede pedir a un no judío que haga incluso una melajá d’oraisa para alguien que está lo suficientemente enfermo como para ser confinado a la cama. [ Rambam Mishnah Berurah 326: 46] Para alguien que está menos enfermo, algunos permiten pedirle a un no judío que haga una melajá d’rabanan . [ Magein Avraham 32 8:12 ;  Shulchan Aruch Harav , etc.] Otros lo prohíben. [ Chayei Adam 69: 1]

Kitzur Shuljan Aruj 91.1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta