muro exterior

Mishná Diaria (Arajin 9:5), El din de la Ciudad Amurallada

MISHNÁ DIARIA

     Arajin 9:5-6

Para el 7 de Iyar del 5780

 

Mishna 5

כֹּל שֶׁהוּא לִפְנִים מִן הַחוֹמָה, הֲרֵי הוּא כְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה, חוּץ מִן הַשָּׂדוֹת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף הַשָּׂדוֹת. בַּיִת הַבָּנוּי בַּחוֹמָה, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ כְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה. רַבִּישִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּתֶל הַחִיצוֹן הִיא חוֹמָתוֹ:

 

Lo que esté dentro del muro [de la ciudad] se considera como las casas en una ciudad amurallada, con la excepción de los campos. El rabino Meir dice: incluso campos. Una casa construida en la pared: el rabino Judah dice: no se considera una casa dentro de una ciudad amurallada. El rabino Shimon dice: su muro exterior es considerado como su muro [de la ciudad].

 

Mishna 6

עִיר שֶׁגַּגּוֹתֶיהָ חוֹמָתָהּ, וְשֶׁאֵינָהּ מֻקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן, אֵינָהּ כְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה. וְאֵלּוּ הֵן בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה, שָׁלשׁ חֲצֵרוֹת שֶׁל שְׁנֵי שְׁנֵי בָתִּים, מֻקָּפוֹת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן, כְּגוֹן קַצְּרָה הַיְשָׁנָה שֶׁל צִפּוֹרִים, וְחַקְרָה שֶׁל גּוּשׁ חָלָב, וְיוֹדְפַת הַיְשָׁנָה, וְגַמְלָא, וּגְדוֹד, וְחָדִיד, וְאוֹנוֹ, וִירוּשָׁלַיִם, וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָהֶן:

Una ciudad cuyos tejados [parecen como si] formaran su muro, o que no estaba rodeada por un muro en los días de Joshua ben Nun, no se considera como casas en una ciudad amurallada. [Una casa en cualquiera de] lo siguiente cuenta una casa en una ciudad amurallada: [aquellos en una ciudad] de no menos de tres patios, con dos casas cada uno, que han sido rodeados por un muro en los días de Joshua ben Nun, como la antigua acrópolis de Tzippori, el fuerte de Gush-Halav, el antiguo Yodfat, Gamla, G’dod, Hadid, Ono, Jerusalén y otras ciudades similares.

 

RESUMEN DE LA MISHNA 5

 

11)

(a) Con respecto a la Halajá anterior, Rebbi Meir dice que los campos están incluidos.

(b) En vista de la palabra “ha’Bayis” (en cuyo caso no puede referirse literalmente a los campos), se refiere a: rocas grandes de las cuales uno toma piedras, y pozos de arena de los cuales uno toma arena, ambos para fines de construcción.

(c) Rebbi Yehudah dice que una casa construida dentro de los muros de la ciudad no está sujeta al Din de ‘Batei Arei Chomah’.

(d) Rebbi Shimon no está de acuerdo, porque sostiene que el muro exterior de la ciudad también es el muro de su casa (Ver Tosfos Yom Tov).

(e) La Halajá en …

  1. … este Machlokes es – como el Rebbi Yehudah.
  2. … el Machlokes entre el Tana Kama y el Rebbi Meir es, como el Tana Kama.

 

RESUMEN DE LA MISHNA 6

12)

(a) El Tana ahora discute una ciudad ‘cuyos techos son sus paredes’, por lo que quiere decir que sus paredes están formadas por las casas más externas (Ver Tosfos Yom Tov) o una que está rodeada por paredes pero no desde la época de Yehoshua bin Nun.

(b) La Mishnah gobierna en ambos casos: que no tiene el Din de ‘Batei Arei Chomah’.

(c) La Tana aprende …

  1. … el antiguo fallo de la palabra “Chomah – que implica un muro y no casas.
  2. … la última decisión de las palabras “Lo” (en el Pasuk “asher Lo Chomah”), que se escribe con un ‘Vav’ (que indica que tiene un muro a su alrededor) y con un ‘Alef ‘(Ver Tosfos Yom Tov [indicando que no lo tiene]), lo que explica que quiere decir que (incluso si) no tiene un muro ahora tenía uno en ese momento.

13)

(a) Para calificar como ‘Batei Arei Chomah’, el tamaño mínimo que debe tener una ‘ciudad’ es: uno que comprenda al menos tres patios, cada uno con al menos dos casas.

(b) La Tana enumera ‘Katzrah ha’Yeshanah shel Tzipori, Chakrah shel Gush Chalav, Yudfas ha’Yeshanah, Gamla, Gadud, Chadid, Ono y Yerushalayim’ – como ‘ciudades’ que fueron amuralladas en el tiempo de Yehoshua bin Nun ( Ver Tosfos Yom Tov).

(c) Conciliamos el último elemento de la lista con el hecho conocido de que Yerushalayim no se distribuyó entre las tribus (Ver Tosfos Yom Tov), estableciéndolo por una segunda ciudad del mismo nombre.

(d) La Mishná concluye que ‘lo mismo se aplica a cualquier otra ciudad como estas.

 

 

 

AMPLIACIÓN Y REFLEXIÓN DE LA MISHNA DE ESTA SEMANA

Rab Israel Bankier

 

En el noveno perek aprendimos sobre la venta de batei arei choma , casas de ciudad amurallada (que estaban amuralladas en los tiempos de Yehoshua ). La Torá escribe ( Vayikra 25: 29-30):

Si un hombre vende su casa en una ciudad amurallada, su redención puede ocurrir hasta un año después de la venta. Si no canjea hasta un año completo, la casa en la ciudad amurallada pertenecerá al comprador por generaciones y no regresará en el año joven .

Uno puede preguntarse, ¿por qué el plazo para la redención es tan corto en comparación con otros períodos que hemos aprendido? El Sefer HaChinnuch explica que una casa en una ciudad amurallada debería ser muy querida por su propietario. Si el propietario no hace todo lo posible para volver a comprarlo, se le penaliza de modo que ahora pertenece completamente al nuevo propietario.

La Mishná (9: 4) enseña que debido a este límite de tiempo, los compradores de tales casas se habituaron a no estar disponibles el último día para la redención, asegurando así que lograron la propiedad total y permanente de la casa. Para evitar este problema, Hillel instituyó que el propietario original depositara el dinero en el Beit Ha’Mikdash , “derribara la puerta” y tomara posesión de su casa.

Una pregunta que surge de esta Mishná es lo que si hay alguna otra circunstancia fuera del control del propietario ( los ) que impedían el propietario original de redimir a su casa en el último día. ¿Es su “mala suerte”? ¿Pierde su casa? Responder esta pregunta revelará una comprensión más profunda del batei arei choma .

El Minjat Chinnuch escribe que en un principio parece que desde Hillel tuvo que instituir el decreto para un caso que parece ser queridos , ello implicaría que en cualquier otro caso de los del propietario original perdería su casa.

El Minjat Chinnuch menciona aquellas opiniones que rechazan esta prueba, ya que este es un caso de los en el último día solo. Como la persona tuvo mucho tiempo durante el resto del año para canjear la casa, la ley podría ser más estricta de lo normal. Según estas opiniones, si las que se extendieron por todo el período, el propietario original aún podría canjear su casa.

Sin embargo , el Magen Avraham ( Orach Jaim , 108: 11) argumenta que no se puede traer ninguna prueba de este caso y en general (a excepción de Gittin ) se considerarían incluso el último día. Aquí, sin embargo, la venta de la casa no se considera una venta formal. En cambio, es visto como un préstamo (el precio pagado por el comprador) con la casa como garantía y si el “prestatario” no paga el préstamo en el “tiempo asignado” (el año) la casa pertenece al “prestamista” “. 17 En las leyes de préstamos, si el préstamo no se paga en el tiempo asignado, la garantía cambia de manos, incluso si se trata de uno . Esta es una excepción a la regla general de los rachmana patrei (elLa Torá exime a una persona debido a unos ).

El Ktzot HaChoshen ( Choshen Mishpat 55: 1) tiene una comprensión diferente del mecanismo por el cual operan las leyes de batei arei choma . En consecuencia, escribe que en este caso, incluso si el vendedor aguantó uno durante todo el período, perdería su capacidad de redimir la casa. Explica que la casa en realidad pertenece al comprador en el momento de la venta. Sin embargo, la Torá realizó la venta con la condición de que si el propietario desea canjearla, puede hacerlo. Si no lo hace, incluso debido a unos **, se pierde el derecho de redención. 18 años

El Minjat Chinnuch escribe que la diferencia entre estas dos interpretaciones es el requisito colocado en el propietario original cuando se quiere rescatar su propiedad. Según el primer entendimiento, dado que la transacción inicial fue solo un préstamo, entonces solo el dinero debe ser devuelto. Sin embargo, si entendemos que inicialmente se realizó una venta formal con la opción de canje disponible, entonces se requeriría al propietario original que promulgue un formulario de adquisición ( kinyan ).

La “casa” vendida

Si un hombre vende su casa de vivienda en una ciudad amurallada, su redención puede ocurrir hasta un año después de la venta.

En línea con su interpretación de los versos anteriores, el Ohr Ha’Chaim explica que este verso, en un nivel más profundo, explica cómo podría ser posible que Hashem destruyera el Beit Ha’Mikdash . El “hombre” en el pasuk se refiere a Hashem como el pasuk dice ” Hashem ish milchama “. La “casa de la vivienda” ( beit moshavo ) debe entenderse como una referencia a Beit Ha’Mikdash , mientras que la “ciudad amurallada” se refiere a Yerushalaim .

El Ohr Ha’Chaim explica que los “muros” son la razón por la cual “puede ocurrir la redención”. Citando el Midrash ( Tehillim 79: 1), explica que Hashem desquitó su “ira” con los ladrillos y el mortero en lugar de la habitación. Si no hubiera sido así, chas v’shalom , entonces no quedaría nadie, ninguna redención futura y la reconstrucción de su “casa”.

——————————————

17 : El Netivot aporta una prueba para respaldar esta comprensión del hecho de que Gemara trata el tema de ribit (interés) adjunto a las leyes de Batei Arei Chomah . (Ver Gemara y Netivot para más detalles).

18 : El Netivot no está de acuerdo argumentando que esa explicación es la misma que cualquier venta hecha con una condición de duración determinada, donde los sin duda serían considerados. (Ver adentro para sus pruebas.)

 

Compilado por: Avraham Marcello s”t