Baba Kama 34a:1

Volver al Indice

ואפילו הזיק עד שלא חב בעל חוב קדים שמע מינה בעל חוב מאוחר שקדם וגבה מה שגבה לא גבה

Además, incluso si el buey causó daño antes de que él les debía , sin embargo, el acreedor vino primero y se apoderó de lo que legítimamente merecido Si uno concluye de la baraita que si un acreedor posterior cobró una deuda antes de un acreedor anterior, ¿Su cobro no es válido y en su lugar se debe dar el pago al acreedor anterior?

Baba Kama 34a:1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta