Horaiot 13a:1

Volver al Indice

פר כהן משוח ופר עדה כו׳ מנא הני מילי דתנו רבנן ושרף אותו כאשר שרף את הפר הראשון מה תלמוד לומר הראשון שיהא ראשון קודם לפר העדה בכל מעשיו

§ La mishna enseña: Si el toro del sacerdote ungido y el toro de la congregación, que se traen por falta de conocimiento del asunto, están pendientes, el toro del sacerdote ungido precede al toro de La congregación en todas sus acciones. La Gemara pregunta: ¿De dónde se derivan estos asuntos ? Es como enseñaron los Sabios: “Y él lo quemará como quemó el primer toro” (Levítico 4:21). ¿Por qué debe indicar el verso “el primero”? El versículo podría simplemente decir que lo quemará cuando quemó el toro. Es para establecer que la primera oferta precede al toro de la congregación en todas sus acciones.

Horaiot 13a:1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta