Jaguigá 13b:4

Volver al Indice

וארא החיות והנה אופן אחד בארץ אצל החיות אמר רבי אלעזר מלאך אחד שהוא עומד בארץ וראשו מגיע אצל החיות במתניתא תנא סנדלפון שמו הגבוה מחברו מהלך חמש מאות שנה ועומד אחורי המרכבה וקושר כתרים לקונו איני והכתיב ברוך כבוד ה׳ ממקומו מכלל דמקומו ליכא דידע ליה דאמר שם אתגא ואזל ויתיב ברישיה

Otro versículo en el mismo capítulo dice: “Ahora, mientras contemplaba a las criaturas divinas, he aquí, una rueda [ ofan ] estaba sobre la tierra cerca de las criaturas divinas” (Ezequiel 1 :15). El rabino Elazar dijo: Esta rueda es un cierto ángel que se para en la tierra y su cabeza alcanza a las criaturas divinas. Se enseñó en una baraita : Este ángel se llama Sandalfon, que es más alto que su colega en una distancia de quinientos años, y se encuentra detrás de Divina Carro y teje coronas para su Creador. La Gemara pregunta: ¿Es así? ¿Se pueden tejer coronas para Dios? Pero no está escrito: “Bendito sea la gloria del Señor desde su lugar” (Ezequiel 3:12), que prueba por inferencia que nadie conoce su lugar? Por lo tanto, ¿cómo se pueden tejer las coronas para él? Más bien, se puede hacer diciendo un nombre para la corona, y luego la corona va y se sienta cabeza de su propio acuerdo.

Jaguigá 13b:4 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta