Rosh Hashaná 26b:1

Volver al Indice

קבען פלניא לא הוה ידע מאי קאמר ליה אתא שאיל בי מדרשא אמר ליה גזלן אמר לך דכתיב היקבע אדם אלהים וגו׳ אמר ליה רבא מברניש לרב אשי אי הואי התם הוה אמינא ליה היכי קבעך במאי קבעך ואמאי קבעך וממילא הוה ידעינא ואיהו סבר מילתא דאיסורא קאמר ליה

Yo y yo keva’a de mi parte. Levi no entendió lo que que el hombre le estaba diciendo, ya que no sabía el significado de la palabra kava . Entonces él fue y preguntó en la sala de estudio. Ellos le dijeron: Ese hombre te dijo: Él me robó, como está escrito: “¿Robará el hombre [ hayikba ] Dios?” ( Malaquías 3: 8). Rava from un lugar llamado Barnish dijo a Rav Ashi: Si hubiera estado allí en el lugar de Levi, habría tratado de descubrir el significado de la palabra de una manera diferente, para < b> Le habría dicho: ¿Cómo te ha keva’a ? ¿Con qué te ha keva’a ? ¿Y por qué él keva’a ¿tú? Y a partir de sus respuestas, habría entendido por mi cuenta lo que se decía. La Gemara comenta: Y Levi, que no hizo esto, pensó que el hombre estaba hablando de una cuestión de prohibición y no de una cuestión monetaria y, por lo tanto, preguntar al hombre estas preguntas no habría ayudado, ya que son relevantes solo para asuntos monetarios.

Rosh Hashaná 26b:1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta