Rosh Hashaná 26b:2

Volver al Indice

לא הוו ידעי רבנן מאי סירוגין שמעוה לאמתא דבי רבי דחזתנהו רבנן דהוו עיילי פסקי פסקי אמרה להו עד מתי אתם נכנסין סירוגין סירוגין

El Gemara continúa su discusión de palabras inusuales: Los Sabios no sabían el significado de la palabra seirugin , que se encuentra en una mishna. Un día escucharon a la criada en el rabino la casa de Yehuda HaNasi decir a los Sabios a los que ella vio entrar a la casa no todos a la vez, pero de forma intermitente: ¿cuánto tiempo deberá ingrese seirugin seirugin ? y de esto entendieron que la palabra seirugin significa: A intervalos.

Rosh Hashaná 26b:2 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta