Sotá 10a:9

Volver al Indice

ואמר רבי יוחנן בלעם חיגר ברגלו אחת היה שנאמר וילך שפי שמשון חיגר בשתי רגליו היה שנאמר שפיפן עלי ארח

Y el rabino Yoḥanan dice: Balaam estaba cojo en una de sus piernas, como se indica con respecto a él: “Y se fue cojeando [ shefi ]” (Números 23: 3). Sansón estaba cojo en ambas sus dos piernas, ya que se dice que cuando Jacob mencionó a la tribu de Dan en la profecía que se refería a Sansón, se refirió a él como: “Dan será una serpiente en el camino, una serpiente cornuda [ shefifon ] en el camino” (Génesis 49:17), que es doble shefi , es decir, doblemente cojo.

Sotá 10a:9 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta