Sotá 12a:5

Volver al Indice

ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה אשחור זה כלב ולמה נקרא שמו אשחור שהושחרו פניו בתעניות אבי שנעשה לה כאב תקוע שתקע את לבו לאביו שבשמים

La Gemara interpreta un verso adicional como refiriéndose a Caleb. Se dice: “Y Ashhur, el padre de Tekoa, tenía dos esposas, Helah y Naarah” (I Crónicas 4: 5). Ashhur es Caleb. ¿Y por qué se llamaba Ashhur? Debido a que su rostro se ennegreció [ husheḥaru ] de los extensos ayunos que él mismo aceptó para no ser atrapado por el consejo de los espías. “El padre de” también se refiere a Caleb, porque se convirtió como un padre para su esposa. La siguiente palabra en el verso, “Tekoa”, es una referencia adicional a Caleb, cuando adjuntó [ taka ] su corazón a su Padre Celestial.

Sotá 12a:5 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta