Sotá 19b:1

Volver al Indice

תנו רבנן והשקה מה תלמוד לומר והלא כבר נאמר והשקה שאם נמחקה מגילה ואומרת איני שותה מערערין אותה ומשקין אותה בעל כרחה דברי רבי עקיבא

Los Sabios enseñaron: ¿Cuál es el significado cuando el versículo dice después del sacrificio de la ofrenda de comida: “Y él la hará beber la agua ”(Números 5:27)? Pero, ¿no está ya establecido: “Y él hará que la mujer beba el agua de amargura que causa la maldición” (Números 5:24)? La baraita responde: La repetición enseña a que si el rollo ya se ha borrado y entonces la mujer dice: No beberé, ella se obliga a [ me’arerin ] a beber en contra de su voluntad. Esta es la declaración del rabino Akiva.

Sotá 19b:1 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta