Sotá 46a:11

Volver al Indice

גופא אמר רב יהודה אמר רב הניח עליה עודה של שקין פסולה ובעגלה עד שתמשוך מיתיבי על אין לי אלא עול שאר עבודות מנין אמרת קל וחומר ומה עגלה שאין מום פוסל בה שאר עבודות פוסלות בה פרה שמום פוסל בה אינו דין ששאר עבודות פוסלין בה

§ El Gemara regresa para discutir el asunto en sí mismo: Rav Yehuda dice que Rav dice: Si uno colocó un paquete de sacos en una novilla roja, está descalificada. Y como para una novilla cuyo cuello está roto, no es descalificado hasta que tira de una carga. La Gemara plantea una objeción de una baraita : declara con respecto a la novilla roja: “Lo que nunca vino un yugo” (Números 19: 2). He derivado solo un yugo; ¿De dónde derivo que otros tipos de trabajo también descalifican al animal? Usted puede decir la siguiente inferencia de a fortiori : Y si con respecto a una novilla cuyo cuello está roto, que no está descalificado por una mancha, otros tipos de trabajo lo descalifican, luego con respecto a una novilla roja, que está descalificada por una mancha, ¿no es correcto que otros tipos de mano de obra deberían descalificarla?

Sotá 46a:11 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.

Deja una respuesta